第54章 恶报-《:我是谁:》


    第(3/3)页

    “how‘sitgoing,sheriffmarxareyouhappyi‘vebeenapoliceofficerforsomanyyears,haven‘tieverbeentreatedlikethishaha(怎么样马克思警长,爽不爽啊?做警察这么多年,从来没有过这种待遇吧?哈哈……)”骑着共享单车的约翰科维奇得意地望着一脸痛苦的马克思道。

    无奈马克思的嘴被袜子堵着发不出声,双手被绳子捆着挣脱不掉,只有他的一双腿是自由的,但他的一双腿也是忙碌的,因为他的腿必须要跟着单车一起跑,就像是单车上的两个车轱辘,除非单车停下来,否则他就要跑到死。

    就在他们继续前行的时候,突然从四面八方都开来了超大超大的货卡,严严实实地将他们堵在了中间,就像是密不透风的墙。

    就在他们不知所措的时候,货卡后面货箱的门陆续的打开了。原来,这些货卡后面的货箱里载的不是货,而是人,很多人,许许多多的人。

    “johnkovich,let‘schooseone.isitagunoraknife,orasteelpipe(约翰科维奇,选一样吧,是斗枪还是斗刀,还是钢管啊?)”此时,突然从一台货卡的驾驶室里出来一个人。

    “mark,ihavealreadyhelpedyoucatchthataccomplicenamedgreg!he‘sapoliceofficer,hemustdie!(马克老大,我已经帮你抓到那个叫格雷格的同伙了!他是个警察,他必须要死!)”原来从驾驶室里出来的不是别人,正是马克亚当斯。约翰科维奇望着从驾驶室里出来的马克亚当斯高声道。

    “johnkovich,herearetwowaysforyoutogo.oneistohandovertheantidotesothaticanspareyoufromdying,andtheotheristodie.chooseone!(约翰科维奇,给你两条路走。一是交出解药,我可以饶你不死,二是死,你选一条吧!)”马克亚当斯道。

    “mark,theyaretheoneswhoharmyourson.weareyourfriends,andweareheretohelpyou!(马克老大,他们才是害你儿子的人,我们是你的朋友,我们是来帮你的!)”约翰科维奇高声道。

    “don‘tlietomeanymore,iknoweverything!choosebetweenlifeordeath!(你不要再骗我了,我什么都知道了!要生还是要死,你选一条吧!)”马克亚当斯道。

    “mark,sinceyou‘veseenthrough,iwon‘tpretendanymore.actually,actingisalsoverytimark,ifyoukillmetoday,yoursonwillalsodie.youonlyhavesuchason,youmustthinkcarefully!(马克啊马克,既然被你识破了,那我就不装了,其实演戏也是很累人的;马克,今天你要是杀了我,你儿子也会死,你可只有这么一个儿子,你可要想清楚啊!)”约翰科维奇嚣张地道。

    “ifyouarewillingtohandovertheantidote,youdon‘thavetodie!(如果你肯交出解药,你就不用死!)”马克亚当斯道。

    “butwhatifidon‘twanttogiveuptheantidoteordie(可我既不愿交出解药也不想死怎么办呢?)”约翰科维奇笑道。

    “therearenosuchcheapthingsintheworld,eitherdieorlive,youcanonlychooseone!(天下就没有那么便宜的事,要么死,要么生,你只能选一条!)”马克亚当斯道。

    “okay,letyourpeopleleavefirst,andiwillconsidertheconditionsyouoffer.(好吧,你先让你的人离开,我会考虑你开的条件的。)”约翰科维奇打起了鬼主意道。

    没想到马克亚当斯竟答应了约翰科维奇。只见马克亚当斯一挥手,他的人真的散开了。

    就在约翰科维奇为自己的奸计得逞而暗自开心的时候,突然他的背后响起了一个声音:“gotohell,youscumbag!(去死吧你个人渣!)”

    接着,约翰科维奇只觉得背后被人大力的踢了一脚,约翰科维奇从共享单车上栽了下来。

    跌倒在地的约翰科维奇刚刚看清背后踢自己的人是格雷格,就被格雷格当头撒了一把东西到自己的身上。

    “bastard,it‘sapoisonousant.howcouldyouhavesuchathing(混蛋,是毒蚁,你怎么会有这种东西?)”约翰科维奇大惊失色地道。

    “ipickeditupfromtheyoungmaster,it‘scalledatoothforatooth!(我这是从公子的身上捡来的,这就叫以牙还牙了!)”格雷格举起戴着手套的双手微笑道。


    第(3/3)页