第53章 信物-《:我是谁:》
第(3/3)页
可就在这时,马克亚当斯的儿子突然痛苦地倒在了地上。
“son,what‘swrongwithyouwhat‘swrongwithyou(儿子,你怎么了?你这是怎么了?)”看到刚刚还好端端的儿子,突然间就变成了这个样子,马克亚当斯惊恐地奔了过去,并把倒在地上的儿子搂进了怀里。
就在马克亚当斯将儿子搂进怀里的一刹那,马克亚当斯的儿子突然一口鲜血喷到了马克亚当斯的身上。
这一幕不仅吓到了马克亚当斯,也把格雷格和马克思吓了一大跳。
“greg,what‘swrongwithhisson(格雷格,他儿子这是怎么了?)”马克思惊恐地望向格雷格道。
“idon‘tknow,butlookingatthis,iknowwe‘reinbigtrouble!(我不知道,但是看这个样子,我知道咱们有大麻烦了!)”格雷格道。
“it‘syou,youmusthavepoisonedtheyoungmaster,that‘swhyhebecamelikethis!(是你们,一定是你们下药害了公子,公子才会变成这个样子的!)”格雷格话音刚落,约翰科维奇就指着格雷格和马克思高声道。
“howdareyou...howdareyouharmmysonandkillthemforme!(你们竟然……你们竟然敢害我儿子,给我杀了他们!)”搂着儿子的马克亚当斯愤怒地指着格雷格和马克思道。
看到这一幕,约翰科维奇阴险的笑了。
原来为了挑起马克亚当斯和格雷格、马克思的矛盾,约翰科维奇假借查看马克亚当斯的儿子为由,近距离的接近并在不知不觉中给马克亚当斯的儿子下了毒虫,这才致使马克亚当斯的儿子中毒,倒下。
“mark,don‘tgetexcited,thisisnotwhatwedid.iguaranteeitwithmypersonality!(马克老大,你不要激动,这不是我们做的,我以我的人格担保!)”马克思高声向马克亚当斯解释道。
“it‘suseless,hewon‘tbelieveanythingnow!(没用的,他现在什么都不会信的!)”格雷格道。
“sowhatdoyousaytodo(那你说怎么办?)”马克思问道。
“yourunoverthereandleadallhispeopleaway.(你快往那边跑,把他的人全都引开。)”格雷格想了一下道。
“whatareyousellinginthisgourd(你这葫芦里卖的是什么药啊?)”马克思不解地道。
“ifyouwanttolive,takeasnapshotofwhatisaid(想活就快照我说的做!)”说着,格雷格还向马克思说出了再次碰头的地点。
就在马克思把人都引走的那一刻,格雷格突然从旁边跳了出来,并掏出一把枪威胁马克亚当斯必须跟他走。
“believeme,thepoisononyourson‘sbodywasnotfromus.youmustcomewithmenow,ihaveawaytosaveyourson!(相信我,你儿子身上的毒并不是我们下的,你现在必须要跟我走,我有办法能救你儿子!)”格雷格用枪指着马克亚当斯的头道。
谁知马克亚当斯在慢慢站起的一瞬间突然发难,把格雷格打了个狗吃屎。接着,愤怒的马克亚当斯夺过格雷格手中的枪就要开枪击毙格雷格。
“mark,doyouknowwhatthisis(马克老大,你知道这是什么东西吗?)”就在马克亚当斯即将要开枪的一瞬间,格雷格突然从口袋里掏出一串项链道。
第(3/3)页